مجتمعمنوعات

كاتب إثيوبي يترجم كتاب قصتي للشيخ محمد بن راشد ال مكتوم  للغة الأمهرية .   

الراصد الإثيوبي –أديس أبابا

الخميس 16 مايو 2024

قام الكاتب الإثيوبي الشاب ناتنايل كبدي ، بترجمة كتاب “قصتي” للشيخ محمد بن راشد ال مكتوم حاكم أمارة دبي  الي الأمهرية .

وبحسب ناتي ،أن الفكرة جاءته خلال مشاهدته للقاء أبي أحمد بالشيخ محمد  بن زايد رئيس دولة الأمارات ، والجهود التي بذلتها الأمارات في دعم إثيوبيا ، وكانت فكرته عن الأمارات بسيطة جدا .

وخلال عملية بحث عثر علي كتاب  “قصتي “ للشيخ محمد بن راشد مكتوم ، وقام بقراءة الكتاب ، والذي أعجبته تجربة تطوير أمارة دبي ، والحراك الذي حدث فيها خلال فترة قصيرة لتصبح منطقة متطورة إقتصاديا وسياسيا .

وقال ناتنايل  “للراصد الإثيوبي” أن فكرة ترجمة الكتاب أخذت منه أكثر من عام ونصف ،وكان قد توقف عن العمل لأصراره لأكمال الكتاب الذي أعجبته التحربة ، واراد أن يوصلها للقاري الإثيوبي بلغته .

وبحسب ناتنايل ، أن التجربة أعجبته ، من خلال قراءة معرفة دور القيادة الرشيدة في في دولة الأمارات العربية المتحدة ،والتي بذلت جهودا كبيرة من أجل وطن وأمة ، والأصرار علي أكمال المشاريع كنوع من التحدي .

وأضاف ناتنايل ،أنه حاول من خلال ترجمة هذا الكتاب ، عكس تجارب دول قدمت دورا كبيرا لنهضة أمتها ،وباتت وجهة المستثمريين والإقتصاديين ، وان التغيير الذي حدث في الأمارات ومتمثل في دبي كنموذج ،والذي  يوضح أهمية التطوير وتنمية الشعوب .

وقال الكاتب الشاب ،أنه واجه تحديات عديدة لأكمال ترجمة وطباعة الكتاب ، منها تحديات إقتصادية ، وضغوط بسبب توقفه عن العمل خلال فترة أعداده للكتاب ، قال أن جهات عديدة وعدته دون أن تقف معه مقللة من أهمية مثل هذه الكتابات التي تقدم تنويرا لشعوب أخري عن تطور حدث في منطقة أخري .

وأنه يأمل أن يتم قراءة الكتاب حتي من المسؤولين في المنطقة ،حتي يستفيدوا من عزيمة وتجارب الأخرين من اجل تطوير وتنمية الشعوب .

ياتي كتاب ناتنايل كبدي باللغة الأمهرية ، الذي يحمل أسم  “كيف تطورت دبي “مركزا عن فكرة التطور والتجربة ، التي تحدث عنها الشيخ محمد بن راشد أل مكتوم حاكم أمارة دبي في كتابه ” قصتي “ ،بالحجم المتوسط في 221 صفحة ويضم بعض الصور التعريفية .

وأكد نايت أنه سيتم تدشين الكتاب خلال المراحل القادمة ، ومن المتوقع مشاركة عدد من الكتاب والصحفيين وكبار الشخصيات في حفل التدشين .

نانتايل كبدي ، صحفي إثيوبي شاب ،عمل في عدد من المجلات والصحفي الأدبية باللغة الأمهرية  من بينها مجلة تسمي  “تازا ” لأكثر من ستة  أعوام وله تجربة الكتابة الأدبية .

اظهر المزيد

مقالات ذات صلة

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

  (To Type in English, deselect the checkbox. Read more here)
زر الذهاب إلى الأعلى
Lingual Support by India Fascinates